Akademia Teatralna im. Aleksandra Zelwerowicza w Warszawie - Centralny System Uwierzytelniania
Strona główna

Czytanie klasyków dramatu

Informacje ogólne

Kod przedmiotu: WOT/M/CKD-Z
Kod Erasmus / ISCED: (brak danych) / (brak danych)
Nazwa przedmiotu: Czytanie klasyków dramatu
Jednostka: Wiedza o teatrze (studia drugiego stopnia)
Grupy: Grupa treści podstawowych WOT/M
Przedmioty WOT/M rok I sem. 1
Punkty ECTS i inne: 3.00 Podstawowe informacje o zasadach przyporządkowania punktów ECTS:
  • roczny wymiar godzinowy nakładu pracy studenta konieczny do osiągnięcia zakładanych efektów uczenia się dla danego etapu studiów wynosi 1500-1800 h, co odpowiada 60 ECTS;
  • tygodniowy wymiar godzinowy nakładu pracy studenta wynosi 45 h;
  • 1 punkt ECTS odpowiada 25-30 godzinom pracy studenta potrzebnej do osiągnięcia zakładanych efektów uczenia się;
  • tygodniowy nakład pracy studenta konieczny do osiągnięcia zakładanych efektów uczenia się pozwala uzyskać 1,5 ECTS;
  • nakład pracy potrzebny do zaliczenia przedmiotu, któremu przypisano 3 ECTS, stanowi 10% semestralnego obciążenia studenta.

zobacz reguły punktacji
Język prowadzenia: Polski
Skrócony opis:

Celem zajęć jest prezentacja twórczości dwóch wybitnych dwudziestowiecznych dramaturgów, tworzących praktycznie w tym samym czasie, ale należących do różnych kręgów kulturowych: Jeana Geneta i Tennessee Williamsa. W trakcie zajęć zostanie postawione pytanie, jakie problemy i zjawiska interesowały tych autorów, których okres twórczej aktywności w teatrze przypada głównie na połowę XX wieku, oraz czy można wskazać jakieś podobieństwa między dramatami Francuza a Amerykanina. Zajęcia mają charakter monograficzny; wśród omawianych tekstów pojawią się zarówno te najbardziej znane, jak i te nieco już dziś zapomniane - by pokazać ewolucję twórczą klasyków światowego dramatu.

Pełny opis:

Zakres poszczególnych tematów:

1. Zajęcia wstępne.

Jean Genet - między buntem a autokreacją:

2. "Pokojówki".

3. "Ścisły nadzór".

4. "Balkon"

5. "Ona" ("Elle").

6. "Murzyni".

7. "Parawany" (fragmenty).

Tennessee Williams - artysta bezbronny:

8. "Ciemny pokój"; "Portret Madonny".

9. "Szklana menażeria"

10. "Tramwaj zwany pożądaniem".

11. "Kotka na gorącym blaszanym dachu".

12. "Nagle, zeszłego lata".

13. "Słodki ptak młodości".

14. "Noc iguany".

15. Po dwóch stronach oceanu: Genet a Williams.

Literatura:

Literatura podstawowa:

Jean Genet - między buntem a autokreacją:

1. J. Genet, "Teatr", PIW, Warszawa 1970 ("Pokojówki", "Ścisły nadzór", "Balkon", "Murzyni", "Parawany").

2. J. Genet, "Ona", przeł. A. Wasilewska, "Literatura na świecie" 1994, nr 4-5.

Tennessee Williams - artysta bezbronny:

1. T. Williams, "Ciemny pokój", przeł. W. Urstein, T. Żeromski, tekst dostępny w zbiorach biblioteki Akademii Teatralnej im. Aleksandra Zelwerowicza, sygn. A.2012, M.15281, M.15280.

2. T. Williams, "Portret Madonny", przeł. W. Urstein, T. Żeromski, tekst dostępny w zbiorach biblioteki Akademii Teatralnej im. Aleksandra Zelwerowicza, sygn. M.15277, M.15276.

3. T. Williams, "Tramwaj zwany pożądaniem" i inne dramaty, przeł. J. Poniedziałek, Znak, Kraków 2012 ("Szklana menażeria", "Tramwaj zwany pożądaniem", "Kotka na gorącym blaszanym dachu", "Słodki ptak młodości", "Noc iguany").

4. T. Williams, "Tramwaj zwany pożądaniem", przeł. E. Cękalski, "Dialog" 1957, nr 6.

5. T. Williams, "Nagle, zeszłego lata", przeł. K. Knurek.

6. T. Williams, "Suddenly Last Summer", A Signet Book, New York 1960.

7. T. Williams, "Jednoręki" i inne opowiadania, przeł. T. Truszkowska, Wydawnictwo Literackie, Kraków 1984 ("Szklany portret dziewczyny", "Pożądanie i czarny masażysta", "Noc iguany").

Literatura uzupełniająca:

1. A. Falkiewicz, "Genet: to przyszłe" [w:] J. Genet, "Teatr", PIW, Warszawa 1970.

2. J. Genet, "Splendid's", przeł. A. Wasilewska, "Dialog" 1995, nr 3.

3. "Literatura na świecie" 1994, nr 4-5 (teksty poświęcone Genetowi).

4. J.-P. Sartre, "Święty Genet. Aktor i męczennik", przeł. K. Jarosz, Gdańsk 2010.

5. M. Sugiera, "Genet: znaki ciężarne znakami" [w:] tejże, "Potomkowie króla Ubu. Szkice o dramacie francuskim (od Jarry'ego do Lagarce'a)", Księgarnia Akademicka, Kraków 2011.

6. E. White, "Genet: A Biography", Vintage, New York 1994.

7. T. Williams, "Memoirs", Penguin Books, London 2007.

8. T. Williams, "Not About Nightingales", New Directions Publishing Corporation, New York 1998.

9. T. Williams, "Orfeusz schodzący', przeł. A. Nowicki, K. Tarnowska, Agencja Teatralna i Literacka P.W.P. (egzemplarz dostępny w zbiorach biblioteki Akademii Teatralnej im. A. Zelwerowicza w Warszawie, sygn. A.1152).

10. T. Williams, "The Magic Tower" [w:] tegoż, "The Magic Tower" and Other One-Act Plays, New Directions Publishing Corporation, New York 2011.

11. T. Williams, "27 Wagons Full of Coton", "Hello from Bertha" [w:] tegoż, "27 Wagons Full of Coton and Other One-Act Plays", New Directions Publishing Corporation, New York 1953.

12. "The Cambridge Companion to Tennessee Williams", edited by M.C. Roudane, Cambridge University Press 2001.

13. R. Boxill, "Tennessee Williams", Macmillan Publishers Ltd, New York 1987.

14. L. Leverich, "Tom. The Unknown Tennessee Williams", W.W. Norton & Company, New York 1995.

15. J. Lahr, "Tennessee Williams. Mad Pilgrimage of the Flesh", W.W. Norton and Company, New York 2015.

16. T. Kushner, Introduction. Notes on "The Glass Menagerie" [w:] T. Williams, "The Glass Menagerie", A New Directions Book, New York 2011.

17. J. Grissom, "Szaleństwa Boga. Tennessee Willimas i kobiety z mgły", przeł. M. Szczubiałka, Wydawnictwo Czarne, Wołowiec 2016.

Efekty uczenia się:

Wiedza

po zakończeniu kursu absolwent:

- zna różne formy twórczości dramatycznej wybranych autorów - K_WOTM_W01, P7U_WG

- porównuje utwory z różnych okresów twórczości dramatycznej wybranych autorów - K_WOTM_W01, P7U_WG

- rozpoznaje ewolucję twórczą wybranych autorów i osadza ich dramaty w kontekście innych utworów - K_WOTM_W05, P7S_WG

Umiejętności

po zakończeniu kursu absolwent:

- potrafi wykorzystywać zdobytą wiedzę do twórczej interpretacji dzieł klasyków dramatu - K_WOTM_U02, P7S_UW

- umie weryfikować odczytania wybranych utworów dramatycznych przez odwołania do swojej wiedzy - K_WOTM_U06, P7S_UU

Kompetencje społeczne

po zakończeniu kursu absolwent:

- jest gotów do aktywnego i krytycznego współdziałania z grupą w interpretacji twórczości wybranych autorów - K_WOTM_K02, P7S_KK

- jest gotów do krytyki interpretacji połowicznych i odchodzących od tekstów - K_WOTM_K05, P7S_KR

- jest gotów do identyfikowania problemów klasycznych dramatów w kontekście współczesności - K_WOTM_K05, P7S_KR

Metody i kryteria oceniania:

Dopuszczalne są dwie nieusprawiedliwione nieobecności na zajęciach. Warunkiem zaliczenia semestru i dopuszczenia do egzaminu jest obecność na zajęciach i przygotowanie referatu.

Zajęcia w cyklu "semestr zimowy 2024/25" (zakończony)

Okres: 2024-10-01 - 2025-01-19
Wybrany podział planu:
Przejdź do planu
Typ zajęć:
WOT ćwiczenia, 30 godzin więcej informacji
Koordynatorzy: Joanna Majewska
Prowadzący grup: Joanna Majewska
Lista studentów: (nie masz dostępu)
Zaliczenie: Przedmiot - egzamin
WOT ćwiczenia - egzamin

Zajęcia w cyklu "semestr zimowy 2025/26" (zakończony)

Okres: 2025-10-01 - 2026-01-23
Wybrany podział planu:
Przejdź do planu
Typ zajęć:
WOT ćwiczenia, 30 godzin więcej informacji
Koordynatorzy: Joanna Majewska
Prowadzący grup: Joanna Majewska
Lista studentów: (nie masz dostępu)
Zaliczenie: Przedmiot - egzamin
WOT ćwiczenia - egzamin
Skrócony opis:

Program zajęć obejmuje utwory dramatyczne autorstwa wybitnych klasyków dramatu z kręgu kultury angielskiej, francuskiej, skandynawskiej (norweskiej i szwedzkiej), niemieckiej oraz amerykańskiej. Celem zajęć jest analiza i interpretacja mniej znanych i oczywistych utworów, które za każdym razem będą czytane w kontekście zarówno twórczości danego autora, jak i jego epoki. W ramach zajęć przewidziano również dyskusję o najnowszych realizacjach scenicznych omawianych utworów, a także o ich polskich przekładach, by zastanowić się nad żywotnością klasyki dramatu we współczesnym świecie.

Pełny opis:

1. Zajęcia organizacyjne

2. Szekspir mizoginiczny? "Poskromienie złośnicy"

3. Teatralny debiut Don Juana: Tirso de Molina, "Zwodziciel z Sewilli i kamienny gość"

4. Molier i kobiety: "Szkoła żon"

5. Okrutny eksperyment rozumu: P. de Marivaux, "Spór"

6. Zabawa w cieniu gilotyny: Jan Potocki, "Parady"

7. Między śmiechem a płaczem: Alfred de Musset, "Kaprysy Marianny"

8. Tyrania większości: Henryk Ibsen, "Wróg ludu"

9. Bo to zła matka była: August Strindberg, "Pelikan"

10. Bo w nas jest seks: Frank Wedekind, "Przebudzenie wiosny"

11. Mity w Nowej Anglii: Eugene O’Neill, "Pożądanie w cieniu wiązów"

12. Bukiet z ciała i krwi: Tennessee Williams, "Nagle, zeszłego lata"

13. Pieniądze nie śmierdzą, ale bolą: Arthur Miller, "Wszyscy moi synowie"

14. Papież była kobietą: Jean Genet, "Ona" ("Elle")

15. Monolog outsidera: Bernard-Marie Koltès, "Noc tuż przed lasami"

Literatura:

Literatura podstawowa:

W. Szekspir, "Poskromienie złośnicy" (wydanie dowolne).

T. de Molina, "Zwodziciel z Sewilli i kamienny gość" [w:] tegoż, "Dramaty. Wybór", przeł. L. Biały, Zakład Narodowy im. Ossolińskich - Wydawnictwo, Wrocław 1999.

Molier, "Szkoła żon" (wydanie dowolne).

P. de Marivaux, "Spór", przeł. E. Bułhak, egzemplarz przechowywany w Bibliotece ZAiKS (sygn. 9132) - tekst zostanie udostępniony przez prowadzącą zajęcia.

J. Potocki, "Parady", przeł. J. Modrzejewski, Czytelnik, Warszawa 1966.

A. de Musset, "Kaprysy Marianny" (wydanie dowolne).

H. Ibsen, "Wróg ludu" (wydanie dowolne).

A. Strindberg, "Pelikan" [w:] tegoż, "Wybór dramatów", przeł. Z. Łanowski, Zakład Narodowy im. Ossolińskich - Wydawnictwo, Wrocław-Kraków 1977.

F. Wedekind, "Przebudzenie się wiosny. Tragedia dziecięca", Drukarnia H. Oberfelda, Warszawa 1907 - dostęp online: https://jbc.bj.uj.edu.pl/dlibra/publication/edition/230798; przeł. M. Bissinger, K. Zaleski, maszynopis przechowywany w zbiorach Akademii Teatralnej im. A. Zelwerowicza w Warszawie, sygn. M.21733, M.27475;

przeł. J. Diduszko-Kuśmirska, egzemplarze przechowywane w Bibliotece ZAiKS, sygn. 6468, 6560, 9925.

E. O'Neill, "Pożądanie w cieniu wiązów", przeł. K. Piotrowski [w:] tegoż, "Teatr", PIW, Warszawa 1973.

T. Williams, "Nagle, zeszłego lata", przeł. K. Knurek - tekst zostanie udostępniony przez prowadzącą zajęcia.

A. Miller, "Wszyscy moi synowie", przeł. J. Poniedziałek - tekst zostanie udostępniony przez prowadzącą zajęcia.

J. Genet, "Ona", przeł. A. Wasilewska, "Literatura na świecie" 1994, nr 4-5.

B.-M. Koltès, "Noc tuż przed lasami", przeł. M. Mahor, egzemplarz przechowywany w Bibliotece ZAiKS, sygn. 6730 - tekst zostanie udostępniony przez prowadzącą zajęcia.

Literatura uzupełniająca:

S. Davies, "The Taming of the Shrew", Penguin, London 1995.

A. Tyler, "Poskromienie złośnicy. Dziewczyna jak ocet", przeł. Ł. Małecki, Wydawnictwo Dolnośląskie, Wrocław 2016.

L. Biały, "Wstęp" [w:] T. de Molina, "Dramaty. Wybór", przeł. L. Biały, Zakład Narodowy im. Ossolińskich - Wydawnictwo, Wrocław 1999.

Molier, "Krytyka "Szkoły żon"" (wydanie dowolne).

M. Bułhakow, "Życie Pana Moliera" (wydanie dowolne).

J. Lassalle, "Potworna miłość", tekst zamieszczony w programie do spektaklu "Szkoła żon" w reżyserii J. Lassalle'a (Teatr Polski w Warszawie, 2011)

Program do spektaklu "Umowa, czyli łajdak ukarany" w reżyserii J. Lassalle'a (Teatr Narodowy, 2009).

L. Kukulski, "Wstęp" [w:] J. Potocki, "Parady", przeł. J. Modrzejewski, Czytelnik, Warszawa 1966.

K. Mrowcewicz, "Rękopis znaleziony na ścianie", Instytut Badań Literackich PAN, Warszawa 2017.

""Les Caprices de Marianne" d'Alfred de Musset; mise en scene et commentaires de Gaston Baty; musique de Andre Cadou", Editions du Seuil, Paris 1952.

A. Marciniakówna, "Od tłumaczki" [w:] H. Ibsen, "Dramaty wybrane", przeł. A, Marciniakówna, t. 1, Czuły Barbarzyńca, Warszawa 2014.

L. Sokół, "Wstęp" [w:] A. Strindberg, "Wybór dramatów", przeł. Z. Łanowski, Zakład Narodowy im. Ossolińskich - Wydawnictwo, Wrocław-Kraków 1977.

E. Bund, "Uwagi o "Przebudzeniu wiosny"", B. Fatyga, "Nihil novi sub sole: w rodzinie, na sianie i w szkole", teksty zamieszczone w programie do spektaklu "Przebudzenie wiosny" w reż. H. Kaut-Howson (Teatr Powszechny w Warszawie, 2008).

A. Tarn, "Słowo wstępne" [w:] "Współczesny dramat amerykański", t. 1, PIW, Warszawa 1967.

R. Boxill, "Tennesse Williams", Macmillan Publishers Ltd, London 1987.

J.M. Clum, "The Sacrificial Stud and the Fugitive Female in "Suddenly Last Summer", "Orpheus Descending" and "Sweet Bird of Youth" [w:] "The Cambridge Companion to Tennessee Williams", edited by M.C. Roudane, Cambridge University Press, Cambridge 2001.

J. Lahr, "Tennessee Williams: Mad Pilgrimage of the Flesh. A Biography", W.W. Norton & Company, New York 2014.

A. Miller, "Zakręty czasu. Jedno życie", przeł. J. Mach, PIW, Warszawa 1994.

J. Genet, "Balkon", przeł. M. Skibniewska, J. Lisowski [w:] tegoż, "Teatr", PIW, Warszawa 1970.

E. White, "Genet: a Biography", Knopf, New York 1993.

A. Wasilewska, "Obraz i jego odbicie. Na marginesie "Elle" Geneta", "Literatura na świecie" 1994, nr 4-5.

M. Sugiera, "Koltès: metafory realnych miejsc" [w:] tejże, "Potomkowie króla Ubu. Szkice o dramacie francuskim (od Jarry'ego do Lagarce'a)", Księgarnia Akademicka, Kraków 2011.

Opisy przedmiotów w USOS i USOSweb są chronione prawem autorskim.
Właścicielem praw autorskich jest Akademia Teatralna im. Aleksandra Zelwerowicza w Warszawie.
ul. Miodowa 22/24
00-246 Warszawa
tel: (22) 831 02 16, (22) 831 02 17 https://at.edu.pl
kontakt deklaracja dostępności mapa serwisu USOSweb 7.3.0.0-3 (2026-02-26)