Lektorat angielski II
Informacje ogólne
Kod przedmiotu: | WSL/TTL/LA2-L |
Kod Erasmus / ISCED: | (brak danych) / (brak danych) |
Nazwa przedmiotu: | Lektorat angielski II |
Jednostka: | Kierunek TTL rok II |
Grupy: |
Przedmioty ogólnoakademickie TTL Przedmioty WSL/TTL rok II sem IV |
Punkty ECTS i inne: |
2.00
|
Język prowadzenia: | angielski |
Skrócony opis: |
Celem lektoratu jest prowadzenie zajęć w formie ćwiczeń i konwersatorium, podczas których nastąpi doskonalenie czterech sprawności językowych w celu opanowania ich na poziomie B2, pozyskanie wiedzy w zakresie specjalistycznego słownictwa zawodowego związanego z profilem studiów (leksyka dotycząca słownictwa teatralnego ze szczególnym uwzględnieniem technologii teatru lalek) oraz nabywanie umiejętności korzystania z technik informacyjno-komunikacyjnych (zajęcia online, projekty interdyscyplinarne) w celu świadomego i krytycznego korzystania ze źródeł wiedzy. |
Pełny opis: |
Zakłada się, że powyższe cele będą osiągane poprzez zapewnienie studentom podczas zajęć odpowiedniej ilości ćwiczeń, które skutkować będą: I. W zakresie sprawności językowych doskonaleniem: A. sprawności czytania ze zrozumieniem treści tekstów o charakterze opisowym; B. sprawności rozumienia wypowiedzi osoby używającej języka angielskiego w typowych sytuacjach zawodowych i codziennych; C. sprawności wypowiadania się w/w sytuacjach; D. sprawności pisania recenzji, esejów, umiejętność napisania własnego CV, portfolio oraz sporządzenia innej krótkiej nieformalnej wypowiedzi pisemnej o charakterze informacyjnym. II. W zakresie przyswojenia leksyki teatralnej studenci poznają i będą się posługiwać leksyką teatralną z zakresu: A. struktury teatru (budowa i rodzaje sceny teatralnej, pomieszczenia i miejsca w teatrze, techniczna nomenklatura teatralna, tj. rodzaje oświetlenia scenicznego, elementy scenografii); B. leksyka związana z zawodem aktora lalkarza (nazwa uczelni, rodzaje technik lalkowych, animacja przedmiotem/ lalką); C. dramaturgia (struktura utworu dramatycznego, dramaturgia przedstawienia); D. specyfika zawodu aktora, reżysera, technologa teatru lalek (rodzaje prób teatralnych, środki wyrazu scenicznego, kodowanie ruchu scenicznego – kierunki ruchu, praca głosem, popularne techniki budowy lalek). III. W zakresie umiejętności sprawnego, krytycznego korzystania z technik informacyjno-komunikacyjnych studenci zdobędą wiedzę na temat aktualnych trendów w teatrze, warsztatów i festiwali teatralnych, działalności ośrodków i instytutów teatralnych na świecie. |
Literatura: |
1. Lindsay Clandfield& Rebecca Robb Benne , GLOBAL – INTERMEDIATE COURSEBOOK, Macmillan, 2010 2. Lindsay Clandfield, Amanda Jeffries – GLOBAL – PRE-INTERMEDIATE COURSEBOOK, 2010 3. Vince Michael, Intermediate English Practice Grammar and Vocabulary, Macmillan, 2010 4. Vince Michael, First Certificate English Practice, Macmillan, 2005 5. Kristin L. Johannsen, English for the Humanities, Thomson, 2006 6. Murphy R., English Grammar in Use, CUP, 1993 7. Phillips J. (red.), Oxford Wordpower, OUP, 2008 Strony internetowe jako źródło wiedzy o teatrze: https://muse.jhu.edu www.theatrecrafts.com www.performingarts.net http://www.critical-stages.org www.plays4theatre.com |
Efekty uczenia się: |
W zakresie wiedzy (W) absolwent: - zna i rozumie kontekst dziedzin sztuki (T_W09) W zakresie umiejętności (U) absolwent: - tworzy ustne i pisemne wypowiedzi w języku obcym z zakresu sztuk teatralnych w oparciu o zdobytą wiedzę teoretyczną (T_U12) - posługuje się językiem obcym w zakresie dotyczącym sztuk teatralnych, a szczególnie teatru ożywionej formy na poziomie B2+ Europejskiego Systemu Opisu Kształcenia Językowego (T_U13) W zakresie kompetencji społecznych (K) absolwent: - jest gotów do krytycznej oceny odbieranych treści (T_K01) oraz do samooceny (T_K02) - podejmuje refleksję na temat społecznych, naukowych i etycznych aspektów związanych z własną pracą (T_K08) - efektywnie komunikuje się wykorzystując min. technologie informacyjne (T_K09) |
Metody i kryteria oceniania: |
Zaliczenie przedmiotu ma formę pisemną i ustną. Obejmuje bieżące prace kontrolne (ćwiczenia sprawdzające wszystkie umiejętności językowe i testy weryfikujące przyswojoną leksykę teatralną ) oraz zaliczenie końcowe na ocenę w formie egzaminu praktycznego (pisemny test wiedzy i umiejętności językowych na poziomie B2+ , wypowiedź ustna na temat specyfiki wydziału sztuki lalkarskiej oraz wybranego tematu z zakresu nauczanych treści programowych). Warunkiem zaliczenia są: regularne uczęszczanie na zajęcia, systematyczne przygotowywanie się do zajęć oraz aktywność na zajęciach, a przede wszystkim otrzymanie oceny pozytywnej z zaliczenia końcoworocznego. |
Zajęcia w cyklu "semestr letni 2022/23" (zakończony)
Okres: | 2023-02-13 - 2023-06-13 |
Przejdź do planu
PN WT ŚR CZ PT |
Typ zajęć: |
WSL lektorat, 30 godzin
|
|
Koordynatorzy: | (brak danych) | |
Prowadzący grup: | Piotr Doliński, Urszula Marciniak-Bagińska | |
Lista studentów: | (nie masz dostępu) | |
Zaliczenie: |
Przedmiot -
zaliczenie na ocenę
WSL lektorat - zaliczenie na ocenę |
Zajęcia w cyklu "semestr letni 2023/24" (zakończony)
Okres: | 2024-02-12 - 2024-05-28 |
Przejdź do planu
PN WT WSL-l
ŚR CZ PT |
Typ zajęć: |
WSL lektorat, 30 godzin
|
|
Koordynatorzy: | (brak danych) | |
Prowadzący grup: | Piotr Doliński, Urszula Marciniak-Bagińska | |
Lista studentów: | (nie masz dostępu) | |
Zaliczenie: |
Przedmiot -
zaliczenie na ocenę
WSL lektorat - egzamin |
Zajęcia w cyklu "semestr letni 2024/25" (w trakcie)
Okres: | 2025-02-10 - 2025-05-28 |
Przejdź do planu
PN WT WSL-l
WSL-l
ŚR CZ PT |
Typ zajęć: |
WSL lektorat, 30 godzin
|
|
Koordynatorzy: | Piotr Doliński, Ewa Prokopowicz | |
Prowadzący grup: | Piotr Doliński, Ewa Prokopowicz | |
Lista studentów: | (nie masz dostępu) | |
Zaliczenie: |
Przedmiot -
egzamin
WSL lektorat - egzamin |
Właścicielem praw autorskich jest Akademia Teatralna w Warszawie.